Vivaldi Browser Übersetzungen - Fehler Korrekturen, Vorschläge
-
@myopic said in Vivaldi Browser Übersetzungen - Fehler Korrekturen, Vorschläge:
@muck Version 1.5.658.44 (Stable channel) hat einige fehlerhafte Übersetzungen besser geordnet, sodass man nicht erst suchen muss. Das lässt hoffen, dass bald eine komplette Übersetzung vorliegt. Die ersten Übersetzer haben sich zum auf die Füße treten schon mal aufgereiht.
Wir sind jetzt bei Version 1.7.715.3 und nichts hat sich geändert!
Das Kontextmenü für den Rechtsklick auf einen Link ist immer noch nicht übersetzt!
… Und noch immer fehlen die Unterstriche an den Buchstaben für einen Shortcut (ja, ja, manche geh'n auch so) und "Open Link in New Background Tab" hat noch immer keinen Shortcut – es ist immer noch lästig, wie ich schon am 29. August 2016 hier geschrieben habe! -
In dem offiziellen Snapshot 1.8.770.25 befinden sich nun endlich sämtliche Chromiumstrings im Browser die auch gleich übersetzt wurden.
Falls euch dennoch was auffällt, Ungereimtheiten bestehen, oder Vorschläge habt, immer nur her damit.
-
Ein bekannter und mittlerweile behobener Übersetzungsfehler befindet sich in den Einstellungen → Darstellung
Vorschaubilder anzeigen
Pop-Ups als Tabs öffnenGemeint ist damit, dass Pop-Ups entweder als eigenständiges Fenster oder als Tab geöffnet werden soll.
-
Hallo Übersetzungs-Team,
bin über eine falsche Übersetzung gestolpert in Einstellungen -> Darstellung -> Fenstereinstellungen -> "Vorschaubilder in Tabs anzeigen"
Soweit ich das festgestellt habe, bewirkt diese Einstellung etwas komplett anderes: Durch setzen des Hakens werden Popups nicht in einem neuen Fenster, sondern in einem neuen Tab geöffnet. Es sollte also besser heißen "Pop-Ups in neuem Tab öffnen".
Bei mir zumindest hat das Setzen des Hakens genau das bewirkt; und Vorschaubilder in Tabs habe ich nicht bekommen.
Danke sehr!
-
@Fendar said in Vivaldi Browser Übersetzungen - Fehler Korrekturen, Vorschläge:
Hallo Übersetzungs-Team,
bin über eine falsche Übersetzung gestolpert in Einstellungen -> Darstellung -> Fenstereinstellungen -> "Vorschaubilder in Tabs anzeigen"
Danke für die Mitteilung, aber sicherheitshalber habe ich exakt diesen Fehler schon oberhalb notiert.
Mit der nächsten Build sollte der korrekte Text drinnen stehen. -
@Alexs Oh, alles klar, sorry. Bin aus dem Blog direkt hierhin gekommen und habe Deinen Eintrag nicht gesehen. Dann ist ja alles gut.
-
Vielleicht habe ich in diesem Text was überlesen, aber geht hierbei um irgendwelche Fehler etc bei der Sprach-Übersetzung vom Vivaldi-Browser?
Ich zitiere mal den ersten Beitrag im Thread:@QuHno said in Vivaldi Browser Übersetzungen - Fehler Korrekturen, Vorschläge:
Bitte hier keine Wünsche oder allgemeine Bugs einstellen! Es dreht sich in diesem Thread ausschließlich um die Übersetzung des Browsers!
(…)
Bitte hier keine Wünsche oder allgemeine Bugs einstellen! Es dreht sich in diesem Thread ausschließlich um die Übersetzung des Browsers!
Edit:
Soferne es sich HTML/CSS-Problematik handelt könnte da wer mehr helfen, wenn du diesen Beitrag im allgemeinen deutschen Forum postet.
Bei Vivaldi-Wünschen, spezielle Problematik mit Webseiten, wäre eher das englische Forum ein besserer Ort.Bei allem gilt aber, dass man ein Testseite benötigt, um das besser zu verstehen.
-
Hartnäckig, muss man ihm lassen (:
-
@canyon Dann erstelle auf https://forum.vivaldi.net/category/36/all-platforms ein neues Thema mit den Titel
Features requests: blah blah
Hier, insbesondere im deutschen Forum liest kein Entwickler mit.
Und in diesem Thread geht es ausschließlich um die Übersetzung des Browser. -
Unter Menü -> Hilfe -> Über steht rechts:
"Vivaldi wird durch das Open-Source-Projekt Vivaldi und andere Open-Source-Software ermöglicht."Muss es nicht "... das Open-Source-Projekt Chromium ..." heißen?
-
@Rexfahrer said in Vivaldi Browser Übersetzungen - Fehler Korrekturen, Vorschläge:
Muss es nicht "... das Open-Source-Projekt Chromium ..." heißen?
Ja muss es, der Fehler ist aber bekannt. (VB-26864)
-
This post is deleted! -
This post is deleted! -
This post is deleted! -
Falls der Thread noch aktuell ist:
Auf manchen Seiten im Netz stehen URLs in Textform und nicht als link. (Beispiel geht hier nicht, da er es direkt in einen Link umwandelt). aber es würde jetzt irgendwo http usw. vivaldi . com stehen, dann kann man diese URL markieren und mit rechts anklicken. Dann heißt es "Zu URL wechseln" oder so ähnlich. Das ist aber eigentlich falsch, denn er WECHSELT nicht zu der URL sondern er öffnet sie in einem neuen Fenster. Also wäre ein "URL öffnen" sinnvoller.
Schöne Grüße -
@timbosteron
Macht irgendwie Sinn. Muss mal nachschauen wo das überall in der Übersetzungssoft zu finden ist.(... und warum habe ich keine Benachrichtigung bekommen, dass hier etwas geschrieben wurde? Muss da auch mal nachhaken)
edit:
Geändert. Sollte dann in einer der nächsten Versionen drin sein
/edit -
@QuHno Danke dir.
-
Verzeihung, daß ich dieses alte Thema wieder öffne, aber ich mag keine Anglizismen, wenn sie vermeidbar sind.
Könnte man doch nicht "Screenshot" als "Bildschirmbild" oder "Bildschirmschnappschuß / Schnappschuß" übersetzen? Da "Bildschirmschnappschuß" ein bißchen länger ist, wäre ich für Schnappschuß - ist deutsch, kurz, verständlich und dem "Screenshot" sehr ähnlich. -
@burbuja Es ist kein Anglizismus sondern das gebräuchliche Lehnwort.
Siehe Ngram Suche im deutschen Sprachkorpus (immer wieder praktisch um herauszufinden, was wirklich genutzt wird) -
Zu dem Thema URLs in Textform.
Sicher könnte man das so übersetzen wie es andere Browser definieren…
Gretchenfrage, was ist eine URL (die zu öffnen ist):
de.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Locator
oder
https://de.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Locator
?
Eine URL besteht aus dem Protokollhttp(s)
, der Domain und gegebenfalls den Pfad dazu.
So gesehen ist z.B.orf.at
keine URL,http://orf.at
jedoch schon.
Aber mit der Kontextmenüfunktion kann diese Teil-Url zu einer vollständigen Url wechseln. Der Browser vervollständigt – je nach Einstellung – das dazugehörige Protokoll.Link öffnen wäre ebenso falsch, da ein (Hyper)Link ein klickbarer URL ist.
Ist aber nur meine Meinung, QuHno kann das bestimmt ausführlicher und korrekter erläutern.