I'm the developer of Vivaldi Translate engine. Please post your feedbacks here.
-
IMPORTANT UPDATE:
If you found incorrect translation in browser, please go to[https://lingvanex.com/translate/] and check that your phrase is translated the same as in Vivaldi browser. Sometimes the problems can be with HTML parser in browser and not with translator itself
-
@far4 please go to[https://lingvanex.com/translate/] and check that your phrase is translated the same as in Vivaldi browser. Sometimes the problems can be with HTML parser in browser and not with translator itself
-
@alrudak Something I've noticed when translating Japanese to English is that spaces are unexpectedly added at the beginning of new lines. Take as an example this simple input:
こんにちは。 さよなら。
I would expect this to be translated as:
Hello. Goodbye.
Instead, Lingvanex always gives a result like this:
Hello. Goodbye.
-
@AltCode said in I'm the developer of Vivaldi Translate engine. Please post your feedbacks here.:
こんにちは。
さよなら。Thanks! I was able to reproduce it, will fix that.
-
Hello. The translator works more or less well, but it fails when it comes to pop-up windows. It doesn't read them unless you tap the translator to return to English and then change languages, then it translates them.
Google Translate does this automatically.
-
This post is deleted! -
This post is deleted! -
@YUGULO I think this is related to browser and not to translator itself. Please create a feature request so Vivaldi them can do that.
-
@YUGULO said in I'm the developer of Vivaldi Translate engine. Please post your feedbacks here.:
but it fails when it comes to pop-up windows.
Sounds like VB-85532 "The main (background) page is translated, but the overlay/popup is not."
Edit - Sorry, that bug is solved?? -
You could say it translates whenever it wants. It's a bit of a pain with pop-up windows.
Vivaldi:
Chrome:
With Chrome, you don't have to press F5 to reload and translate; with Vivaldi, you have to do it frequently. If it reloads, then yes, in that case, Vivaldi translates correctly.
-
@alrudak Good insertion of Brazilian Portuguese as a language option would be good, but I can perfectly understand (European) Portuguese. It's not a big problem but it would be interesting to have. Oh and a compliment: The translator is working today very well seen when it arrived in Vivaldi. Before I still felt the need to install an additional translation extension, but today I only use yours. It's really good.
-
@kalebepalaciof Thanks a lot for feedback! It motivates to work on it
-
I'm glad that you has been openly exposed to users, it's first hand feedback and some praise as well as face up with some negative attitudes.
I'm not a translations hard-user as I can do it myself quite well, but in the times I've used it I've noticed a while ago how the translations have gained in accuracy as well as speed.
I hope this Lingvanex-Vivaldi agreement will be maintained as it's a 'win-win'; we get info from other language webpages and you get a test rig with which to refine the accuracy of translations more quickly.
I appreciate your service and work, and may the force be with you.
-
@Obiwan2208 Thanks a lot