ÜbersetzerInnen für deutsche Vivaldi Website gesucht 🔎
-
Hast du Lust Teil unserer Volunteer Community zu werden und Vivaldi Browser im deutschsprachigen Raum noch bekannter zu machen?
Dann werde ÜbersetzerIn und hilf uns unsere Vivaldi Website auf dem neuesten Stand zu halten!
Falls du Interesse hast, melde dich gerne in den Kommentaren oder schreibe mir eine Nachricht. Weitererzählen erwünscht
Wir freuen uns auf dich!
-
@Svenja ich helfe gerne aus aber habe nicht verlässlich genug Zeit um ein Commitment einzugehen.
-
@WildEnte Den zeitlichen Rahmen kannst du natürlich selbst bestimmen, denn schließlich machst du das ja in deiner kostbaren Freizeit Wenn du hin und wieder Zeit und Lust hättest ein paar Übersetzungen zu unternehmen, bist du herzlich Willkommen!
-
Hätte ebenfalls Lust.
-
@neanderix Super! Vielen Dank!
-
Ich habe auch Zeit und Lust beim übersetzen mitzuhelfen.
-
Würde ebenfalls gerne helfen.
-
@Svenja
Und schon bei der "Arbeit" - so schnell kanns gehen -
@neanderix Wow super!! Vielen Dank!
-
@Thot juhuu Habe dir eine Email mit den Details geschickt
-
Wann wird "Add Link to reading List " übersetzt ins Deutsche?
-
@stardepp said in ÜbersetzerInnen für deutsche Vivaldi Website gesucht :
Wann wird "Add Link to reading List " übersetzt ins Deutsche?
Gerade mal geguckt—meine ihn gefunden zu haben. Müßte eigentlich jetzt übersetzt sein.
-
@Thot Nein, auch in der aktuellen Vivaldi Snapshot 5.4.2729.2 Version wird dies noch in Englisch angezeigt.
-
@stardepp Jaaa—habs ja auch gerade erst übersetzt! Vielleicht der nächste, oder übernächste Snapshot; dann müßte es drin sein.
-
@Svenja 'Lingvanex Translator' liefert noch nicht so tolle Übersetzungen.
Kann Lingvanex auf unser Vivaldi-'Weblate' zugreifen, können wir so mithelfen die Übersetzungen von Lingvanex zu verbessern?
Siehe auch:
https://forum.vivaldi.net/topic/78125/lingvanex-translator-still-has-many-gaps -
@ingolftopf An Vivaldis Bugtracker melden, dann kümmern sich die Vivaldi-Entwickler drum.
-
@DoctorG Danke, aber vielleicht weiß hier jemand ob es schon die ganze Zeit so läuft, der Zugriff von Lingvanex schon lange möglich ist.
Edit: Wenn nicht, werde ich es so machen.
Möchte sie nicht mit erledigten Dingen belästigen. -
@Svenja Habe deinen Aufruf mal in den Jabber/XMPP Raum:
"Der Vivaldi Browser"
xmpp:[email protected]?joingesetzt.
-
jenen die Weblate Übersetzungen machen, ich finde "Paneel an/aus" für die Sound Stummschaltung etwas unintuitiv, der Zusammenhang zum Ton fehlt mir. Vielleicht "Paneel Ton an/aus" oder "Paneel stumm/laut"?
-
@WildEnte said in ÜbersetzerInnen für deutsche Vivaldi Website gesucht :
der Zusammenhang zum Ton fehlt mir. Vielleicht "Paneel Ton an/aus" oder "Paneel stumm/laut"?
Habe mal „Paneel Ton an/aus“ gemacht, Übersetzung ging auf meine Kappe. :-o Der Kontext war auch nicht ersichtlich; wo kann man denn ein Paneel mit Ton versehen? Danke für den Hinweis.
Edit: Alles klar, gefunden - Kontextmenu auf Webpaneele. „Ton an/aus“ würde dann eigentlich reichen, oder?