Зарабатываем Репутацию! Хочу открыть доступ к почте.
-
Я не написал это на форуме, но про себя подумал: хорошо, что синхро отвалилось, а не почтовый сервер...
Похоже, сглазил.
Ну, а что у нас с почтой-то теперь?upd Кажется, всё наладилось.
-
@far4 said in Зарабатываем Репутацию! Хочу открыть доступ к почте.:
Я не написал это на форуме, но про себя подумал: хорошо, что синхро отвалилось, а не почтовый сервер...
Похоже, сглазил.
Ну, а что у нас с почтой-то теперь?upd Кажется, всё наладилось.
Да, что-то было. У меня в логах почтового клиента ошибки
-
У людей почта отваливается, а тут даже нечему отваливаться.
-
This post is deleted! -
@Pavellium ладно уж, взгляни одним глазком
-
@milkis Такова селяви... И закидоны разного рода мыслителей, от которых крышу сносит даже у "волевых и морально устойчивых".
-
-
Особенности перевода - весёлая вещь.
Наткнулся в тви на такой пост:
Думаю, в чём соль, как правильно перевести "life is temporary, drip is forever"? Гугль-перевод на скрине виден, очевидно, гугль не справился. DeepL?
DeepL тоже не справился. Кстати, аналогично перевёл и Вивальди. Reverso не порадовал в этом случае.
Стал я гуглить. Нашёл даже перевод на эмодзиВесело! но смысл не прояснило.
Наконец, я решил, что это какой-то сленг. Правильно решил:
drip на современном сленге - модная одежда, стильный внешний вид.Но deepL и тут рассмешил:
А вы чего-то хотите от нашего скромного Вивальди?
Похоже, живые переводчики ещё не скоро останутся без работы.