@doctorg , ich glaub sowieso nicht, dass es viel Erfolg h¨tte. Linvanex is nur ein Freemium, das heisst, das von vornherein das Vokabular limitiert ist, wie bei den meisten übersetzungsprogrammen die eine Premiumversion haben. Das gilt auch für Deepl, auch wenn der vielleicht bei anderen Vokabeln scheitert.
Vollständige übersetzungen bieten eben nur Google und MS an, oder Erweiterungen die sie nutzen, was eigentlich Mist ist.
Ich hab schon viele Erweiterungen ausprobiert, aber ausser den IM Translater, sind alle so ziemlich unbrauchbar und/oder wenig praktisch zu benutzen.
Ich kann zwar Deepl und Andere ins Web Panel hängen, aber es bleibt ziemlich unpraktisch bei Seiten-, Satz- oder Paragraphübersetzungen die ich dann erst in den Übersetzer kopieren muss.