Локализация Vivaldi.net
-
Всем привет! В данный момент мы готовим полную локализацию портала Vivaldi.net на различные языки. Приглашаю желающих помочь в этом хорошем деле, но для начала - немного информации. Фактически портал собран из трёх компонентов: JomSocial, EasyBlog и EasySocial. Также добавлен наш собственный код. Локализация требуется для всех компонентов, включая наши дополнения. На самом деле перечисленные выше компоненты уже переведены на многие языки мира, поэтому достаточно установить соответствующие модули. Но здесь есть тонкость: познакомившись с русским модулем, я обнаружил, что качество перевода оставляет желать лучшего. Уверен, что аналогичная ситуация и с другими языками. Поэтому имеет смысл в будущем, когда модули будут подключены, вносить соответствующие корректировки в оригинальные модули. Сделать это несложно - собственно файлы локализации или средства локализации размещены на следующих страницах: [url=https://www.jomsocial.com/addons/languages]JomSocial[/url] [url=https://opentranslators.transifex.com/projects/p/easyblog/]EasyBlog[/url] [url=https://www.transifex.com/projects/p/easysocial/]EasySocial[/url] Но это задача на будущее. Сейчас приглашаю помочь в переводе следующего файла: Имя файла: [url=https://vivaldi.net/media/kunena/attachments/302/localization.txt]localization.txt[/url] Размер: 2 KB Русский язык уже есть. Нужен украинский, белорусский и другие. В данном топике пишите, на какой язык и кто сможет перевести указанный выше файл (чтобы избежать дублирования). После перевода данного файла мы сможем подключить языковые модули и перейти к корректировке перевода в модулях. Готовый файл можно опубликовать здесь или выслать мне в личку на адрес shpankov[at]vivaldi.net
-
Я-б помог с украинским, но с английским «на вы». Дайте пожалуйста русский файл, ато дела плохи, хотя текста совсем мало, там роботы на пару минут-то
-
Баг: в ответе файл не крепится (пробовал txt и zip)
И в новом сообщении походу тоже…
(указаные с опробованых не прокатывают)скачать // там не все
Attachments:
-
Українська/Украинский/Ukrainian
Баг с аттачем файлов так и не исправлен.Файл в группе.
https://vivaldi.net/en-US/?option=com_easysocial&view=groups&layout=preview&fileid=289&tmpl=componentНе уверен что файлы из групп доступны остальным пользователям:
COM_VIVALDI_PAGE_TITLE_HOME="Вітаємо!"
COM_VIVALDI_GET_CONNECTED_TITLE="Ласкаво просимо на Vivaldi.net!"
COM_VIVALDI_INTRO_FORUMS_TITLE="Форум"
COM_VIVALDI_INTRO_FORUMS_TEXT="Прийми участь в обговореннях та запропонуй свої теми"
COM_VIVALDI_INTRO_BLOG_TITLE="Блог"
COM_VIVALDI_INTRO_BLOG_TEXT="Відкрий свій особистий блог"
COM_VIVALDI_INTRO_MAIL_TITLE="Пошта"
COM_VIVALDI_INTRO_MAIL_TEXT="Спробуй пошту без реклами"
COM_VIVALDI_INTRO_PHOTOS_TITLE="Фотографії"
COM_VIVALDI_INTRO_PHOTOS_TEXT="Поділись своїми фотографіями з друзями та рідними"
COM_VIVALDI_INTRO_GROUPS_TITLE="Чат"
COM_VIVALDI_INTRO_GROUPS_TEXT="Спілкуйся з друзями за допомогою розділу Бесіди (Conversations)"
COM_VIVALDI_JOIN_US_NOW="Приєднуйся до нас зараз"; home page unregistered
COM_VIVALDI_INTRO_CALLOUT_1_TITLE="Повідомлення від нашого представника"
COM_VIVALDI_INTRO_CALLOUT_1_TEXT='Джон зібрав нас разом на вихідні щоб створити і запустити це. Дуже класно! Прочитай повідомлення Джона.'
COM_VIVALDI_INTRO_CALLOUT_2_TITLE="Шукаєш нову домівку?"
COM_VIVALDI_INTRO_CALLOUT_2_TEXT='Так, це прикро… My Opera зачинено. Та не засмучуйся, ми можемо допомогти. Дізнайся як перенести свої данні.'
COM_VIVALDI_INTRO_CALLOUT_3_TITLE="Коротко про Ісландію"
COM_VIVALDI_INTRO_CALLOUT_3_TEXT='Це холодне місце, як у прямому так і у переносному значенні. Дізнайтесь більше чому ми обрали Ісландію.';easysocial
COM_EASYSOCIAL_LOGIN_USERNAME_PLACEHOLDER="Твоє ім'я"
COM_EASYSOCIAL_FIELDS_PROFILE_DEFAULT_ADDRESS_DESC="Дозволь нам дізнатись твоє місце знаходження. Обов'язково вказати лише країну.";fixes
COM_KUNENA_POST_WROTE="писав" -
Пишіть, я теж можу допомогти в перекладі сайту/браузеру українською, але бажано з російської.
Чому досі не має окремого підфорума в цьому розділі?? - https://vivaldi.net/en-US/forum/local
-
Белорусский если есть необходимость
-
Дякую OpenDevUA за переклад Вівальді українською!!
Для встановлення українського перекладу, закиньте перекладений файл в цю папку і дайте згоду на заміну файлу messages.json.
C:\Users\Володимир\AppData\Local\Vivaldi\Application\1.0.83.38\resources\vivaldi_locales\ru
!
-
Я взяв на себе сміливість зробити попередній переклад для браузера.
Інструкція для користувачів Windows
!
1. Заходимо в директорію C:\Users*USER*\AppData\Local\Vivaldi\Application\1.0.83.38\resources\vivaldi_locales
(де USER ім’я вашого користувача)
! 2.0 Якщо мова вашої Windows українська:
Створюємо директорії з іменем uk. Переходимо в щойно створену директорію.
! 2.1 Якщо мова вашої Windows не українська:
Переходимо в директорію мови вашої Windows. Змінюємо ім’я файлу messages.json на messages.json.original.
! 3. Завантажуємо файл з перекладом в поточну директорію.
https://vivaldi.net/en-US/?option=com_easysocial&view=groups&layout=preview&fileid=294&tmpl=component
! 4. Перезавантажуємо браузерІнструкція для користувачів Linux
!
1. Переходимо в директорію /opt/vivaldi/resources/vivaldi/_locales/
! 2.0 Якщо мова вашої ОС українська:
Створюємо директорії з іменем uk. Переходимо в щойно створену директорію.
! 2.1 Якщо мова вашої ОС не українська:
Переходимо в директорію мови вашої ОС. Змінюємо ім’я файлу messages.json на messages.json.original.
! 3. Завантажуємо файл з перекладом в поточну директорію.
https://vivaldi.net/en-US/?option=com_easysocial&view=groups&layout=preview&fileid=294&tmpl=component
! 4. Перезавантажуємо браузер -