【デスクトップ版】【Android 版】内蔵翻訳機能で一部の漢字が文字化けする
-
- 環境
Windows10 - Vivaldi.4.2.2406.44.x64 - 再現手順
- https://www.nasa.gov/audience/forstudents/k-4/dictionary/Comet.html を開く
- Vivaldiの機能で日本語にページ翻訳する
-
本来あるべき挙動
"Comet"が「彗星」と翻訳される -
実際の挙動
"Comet"が「⁇ 星。」と翻訳される -
補足情報 (スクリーンショットなど)
「彗」の他、多くの漢字が文字化けすることが報告されている。-
Vivaldi 4.0に搭載された翻訳機能、翻訳結果で一部の漢字が文字化け | スラド IT
化けている文字を正確に特定するのは難しいものの、翻訳元と照合した感じでは、たとえば「彗」「倣」「醒」「彙」「渦」「塵」「隕」「冥」「八」「鷹」「閃」「杉」といった文字が「??」のように表示されるようだ。
文字化けしない
→「一」(U+4E00)「二」(U+4E8C)「三」(U+4E09)「四」(U+56DB)「五」(U+4E94)「七」(U+4E03)「十」(U+5341)文字化けする
→「六」(U+516D)「八」(U+516B)「九」(U+4E5D)なお、Unicode表で「六」(U+516D)と「八」(U+516B)に挟まれた「公」(U+516C)は問題なし。
Lingvanexの翻訳エンジン側の問題と推察されるが、エンドユーザーが直接Lingvanexの提供元(Nordicwise LLC)と契約を結んでいるわけではなく、Vivaldi Technologiesを通して報告するのが筋であると考えた。
-
- 環境
-
報告いただき、ありがとうございます😊
本件はスラド IT 様の記事の公開後、すぐに社内にて私が報告を挙げております。