Solved Traduzir Página Automaticamente
-
Olá,
Comecei a utilizar o Vivaldi recentemente e realizei a configuração de idioma como padrão o português BR.
Porém, ao realizar a navegação em páginas que constam em outros idiomas ele não realiza a tradução para o idioma definido como no Chrome.
Existe alguma configuração que e necessária realizar ou está função não está disponível mesmo?
Obrigado pelo auxílio.
-
Não é assim tão simples. Definir o idioma da interface do navegador para pt-BR não significa que o usuário quer que as páginas sejam automaticamente traduzidas. Eu por exemplo entendo inglês por escrito muito bem e prefiro ler a página original e tirar alguma dúvida pontual sobre uma palavra ou expressão usando uma extensão que traduz só o texto que eu selecionar, já que a tradução completa e automática sempre tem umas falhas e não possui nenhuma garantia de traduzir tudo o que está escrito corretamente e dentro das intenções originais do autor, pode quebrar o design da página, etc... A tradução automática / pop-up que aparece no Chrome chega a ser irritante e é uma das primeiras coisas que desativo quando preciso usar esse navegador.
Outro ponto é que o Chrome usa o Google Tradutor, que é um produto da Google. Não existe tradutor universal não atrelado a uma empresa específica, se o Vivaldi inclui o Google Tradutor isso automaticamente dá apoio e usuários à Google e potencialmente à seus outros serviços caso eles incluam propagandas dentro do Translate (é basicamente um "terceiro" fora do controle da Vivaldi). se inclui o Bing Tradutor daria pra Microsoft, e assim por diante. Os navegadores Yandex e o Edge, ambos baseados no Chromium, não têm o tradutor automático da Google e sim seus próprios tradutores como substitutos.
Sim o Vivaldi é baseado no Chromium mas a intenção não é ser uma cópia dele e sim uma alternativa à ele. Uma grande parcela dos usuários do Vivaldi são preocupados com privacidade ou outras questões relacionadas a essas empresas e não apoiam especificamente a Google (ou outras grandes corporações), não usam ou até boicotam seus serviços o máximo que podem, e não gostariam muito de ter um produto da Google ou outra empresa assim tão entrelaçado no navegador (os mecanismos de busca padrão são uma outra história e facilmente substituídos/excluídos). Portanto, nesse impasse, é mais fácil deixar que os usuários escolham se querem o recurso ou não e qual tradutor preferem, que pode ser instalado por extensão ou como mecanismo de busca personalizado por exemplo. Não é necessário ter outro navegador instalado pra isso.
-
Bem-vindo ao Fórum.
@TBecker said in Traduzir Página Automaticamente:
Existe alguma configuração que e necessária realizar ou está função não está disponível mesmo?
Para casos como este, o melhor é consultar a categoria Feature Requests e certificar-se que não existe pedido similar, caso haja, vote no tópico existente, clicando na seta para cima (upvote).
-
@TBecker said in Traduzir Página Automaticamente:
Olá,
Comecei a utilizar o Vivaldi recentemente e realizei a configuração de idioma como padrão o português BR.
Porém, ao realizar a navegação em páginas que constam em outros idiomas ele não realiza a tradução para o idioma definido como no Chrome.
Existe alguma configuração que e necessária realizar ou está função não está disponível mesmo?
Obrigado pelo auxílio.
Pois é! Não entendi nada. O Tradutor embutido é exclusivo do Google Chrome? Se for, adeus Vivaldi. E o Vivaldi não é Chromium? É muito atrapalho por nada. Bota logo esse troço funcionando aqui. Estava quase certo de que havia encontrado meu navegador definitivo, mas suponho que isso não existe. Navegadores da ‘web’ são os aplicativos que mais nos trazem dores de cabeça sempre. Em meu computador são os únicos que eu preciso ter vários instalados para conseguir o que quero. Não é como converter um áudio ou um vídeo, por exemplo, que você encontra um único aplicativo e não troca mais (a não ser em caso defasagem tecnológica, quando a app deixa de ser atualizado). Se a implementação for possível, estou disponível a ajudar (também sou programador).
-
@callmege O problema é que os navegadores tem de fazer muitas coisas ao mesmo tempo (e tentam fazer ainda mais) acabando por ser quase um sistema operativo dentro do sistema operativo.
@TBecker Que eu saiba o Vivaldi não tem tradução automática. Talvez haja algum extra (add-on)? O Chrome (da Google) deve integrar o Translate (da Google...). O Vivaldi usa a mesma "base", o chromium, mas a base é "apenas" o navegador, a maioria das funcionalidades são específicas de cada um.Talvez algumas das extensões na Chrome Store ajude?
https://chrome.google.com/webstore/search/tradutor?_feature=free&_category=extensions -
Não é assim tão simples. Definir o idioma da interface do navegador para pt-BR não significa que o usuário quer que as páginas sejam automaticamente traduzidas. Eu por exemplo entendo inglês por escrito muito bem e prefiro ler a página original e tirar alguma dúvida pontual sobre uma palavra ou expressão usando uma extensão que traduz só o texto que eu selecionar, já que a tradução completa e automática sempre tem umas falhas e não possui nenhuma garantia de traduzir tudo o que está escrito corretamente e dentro das intenções originais do autor, pode quebrar o design da página, etc... A tradução automática / pop-up que aparece no Chrome chega a ser irritante e é uma das primeiras coisas que desativo quando preciso usar esse navegador.
Outro ponto é que o Chrome usa o Google Tradutor, que é um produto da Google. Não existe tradutor universal não atrelado a uma empresa específica, se o Vivaldi inclui o Google Tradutor isso automaticamente dá apoio e usuários à Google e potencialmente à seus outros serviços caso eles incluam propagandas dentro do Translate (é basicamente um "terceiro" fora do controle da Vivaldi). se inclui o Bing Tradutor daria pra Microsoft, e assim por diante. Os navegadores Yandex e o Edge, ambos baseados no Chromium, não têm o tradutor automático da Google e sim seus próprios tradutores como substitutos.
Sim o Vivaldi é baseado no Chromium mas a intenção não é ser uma cópia dele e sim uma alternativa à ele. Uma grande parcela dos usuários do Vivaldi são preocupados com privacidade ou outras questões relacionadas a essas empresas e não apoiam especificamente a Google (ou outras grandes corporações), não usam ou até boicotam seus serviços o máximo que podem, e não gostariam muito de ter um produto da Google ou outra empresa assim tão entrelaçado no navegador (os mecanismos de busca padrão são uma outra história e facilmente substituídos/excluídos). Portanto, nesse impasse, é mais fácil deixar que os usuários escolham se querem o recurso ou não e qual tradutor preferem, que pode ser instalado por extensão ou como mecanismo de busca personalizado por exemplo. Não é necessário ter outro navegador instalado pra isso.
-
Tópico marcado como Solved, incluindo a melhor resposta.
Por favor, não utilize esse tópico, crie um novo.
Obrigado -
@rluik Obrigado por tentar responder. Vejo um discurso de fã (eu também sou). Mas, tudo que você escreveu eu já sabia, porém, discordo piamente; o texto foi grande o suficiente para ser marcado como melhor resposta e resolver o tópico, mas não define nada, e é protetivo ao Vivaldi; não só de elogios ao "ídolos" vive um fã; a crítica às vezes é necessária. Veja, se a tradução automática / pop-up do Chrome para você é irritante, mas existe a possibilidade de desativá-la, então está tudo resolvido, não acha? Você usa o Vivaldi exatamente da forma que ele é instalado por padrão? Creio que não. Algumas interações e transformações são necessárias, e isso não quer dizer que o navegador não tenha que ter uma coisa ou outra. Se o Vivaldi não quer apoiar a Google, ou quer boicotar, ou sei lá o quê, porque não implantar um tradutor próprio capaz de competir de igual para igual?
Além do mais, convenhamos, em relação ao boicote à Google, acho que isso é muito difícil de acontecer de forma total, eu diria ser praticamente impossível neste momento atual. Não adianta pagar de revolucionário. Isso é mito. Os "boicoteiros", por exemplo, não usam o YouTube nunca? Ele é também da Google. E sobre os outros tradutores, eu também uso o Yandex e o Edge, justamente de forma alternativa por eles terem tradutor próprio, porém, nem o Bing e nem o Yandex são tradutores tão precisos quanto o da Google. Não tem a ver com querer traduzir apenas uma palavra, pois isso independe da tradução embutida, e Inglês não é o único idioma do planeta; aliás, quando a página está em Inglês, a não ser que seja uma linguagem muito técnica, eu também prefiro lê-la originalmente. Porém, a tradução às vezes se faz necessária. Eu pesquiso, por exemplo, em sites árabes (não entendo nada) e acho conteúdos incríveis lá (os árabes são excelentes programadores e desenvolvedores; inclusive, isso é abordado em filmes), e também pesquiso, por exemplo, em sites russos (entendo um pouco de russo, mas estou longe de ser fluente). A extensão de tradução 'por fora' funciona de forma muito capenga; a tradução embutida é infinita e indiscutivelmente melhor. Para quem se limita apenas ao Inglês, talvez um tradutor não seja necessário, mas limitar a tradução a fatores isolados é bobagem e descuido tecnológico.
Tradução é necessidade para muitos, por mais poliglota que sejamos. O que eu sugeri, e muitos outros usuários também concordam, é a implantação de um tradutor embutido, pois isso, na minha opinião, colocaria o Vivaldi ao nível mais alto de usabilidade e também de produtividade. Considero realmente o do Google o melhor (nenhum tradutor é perfeito), mas se existe a filosofia de boicote, acho bom pensar em algo que possa suprir a lacuna.
Fora isso, existem outras falhas / erros / faltas que estou catalogando e que me disponho a ajudar a corrigir ou implantar em breve.
Enfim, espero que isso aqui não vire uma torre de Babel limitante.
-
ImTranslator Traduz sites completos de forma muito confiável:
https://chrome.google.com/webstore/detail/imtranslator-translator-d/noaijdpnepcgjemiklgfkcfbkokogabh
DeepL é o melhor tradutor do mundo:
-
@callmege said in Traduzir Página Automaticamente:
Se o Vivaldi não quer apoiar a Google, ou quer boicotar, ou sei lá o quê, porque não implantar um tradutor próprio capaz de competir de igual para igual?
(...)
E sobre os outros tradutores, eu também uso o Yandex e o Edge, justamente de forma alternativa por eles terem tradutor próprio, porém, nem o Bing e nem o Yandex são tradutores tão precisos quanto o da Google.Veja você mesmo se respondeu aqui, essas empresas com o tamanho que elas têm não conseguem rivalizar com a qualidade do tradutor da Google ou do DeepL, imagina querer que a Vivaldi consiga. Estaríamos num tópico com usuários falando da má qualidade da tradução e querendo opção de poder mudar pra outro tradutor, sem resolver o problema.
Depois que respondi aqui eu percebi que deixei algo inexplorado, não tenho certeza mas pelo que eu entendi pra incluir esse tradutor da Google a Vivaldi precisaria pagar a Google pelo uso da API. A Vivaldi não tem interesse em apoiar financeiramente a Google, seria contra os valores da empresa expressados em muitos posts dos blogs oficiais e entrevistas com o Jon (e indesejável para muitos usuários que usam o Vivaldi justamente pela manutenção dessa ética contra essa grande corporação que está trazendo muitos problemas para a web e para fora dela, e da privacidade de um navegador "desgooglado") e também não sei quanto o recurso valeria pra Vivaldi pagar por ele mesmo que quisessem (seria possível pagar? como isso afetaria as contas da empresa?).
Veja eu entendo mesmo que as extensões não atendem tão bem quanto aquele tipo de tradutor embutido que traduz e altera as páginas inline mas infelizmente a realidade é essa. Acredito que o Mozilla Firefox não tem um tradutor nesse estilo pelos mesmos motivos, inclusive quando alguém cria uma extensão que traduz desta forma usando o Google Translate a Mozilla precisa excluir da sua plataforma de add-ons e bloquear essa extensão porque ela infringe os termos (meu conhecimento é limitado e não sei exatamente quais termos - se é pelo uso da API sem pagar ou pela tradução inline que altera a página).
-
@TBecker Venho do futuro para dizer que hj em dia o vivaldi tem sim, um tradutor nativo.
Infelizmente ele não funciona como deveria, que é identificar que vc acessou um site gringo e te oferecer a tradução por meio de um icone na barra de endereços.
Mas para facilitar, vc pode configurar um atalho no teclado para traduzir paginas.
No vivaldi, vá em configurações > teclado > vc vai expandir a opção "aba" e lá você vai procurar "traduzir pagina" e escolher um atalho, no meu caso eu uso Shift+T. Entao sempre que vc estiver em uma pagina gringa, basta usar o atalho que vc escolheu, que a pagina será traduzida.!!