Polska wersja językowa przeglądarki - uwagi



  • Reader View - jakieś propozycje?
    Pierwsza zamieszczona brzmi "Widok do czytania", ale hmm… brzmi mi jakoś przyciężko, a sam nie mam idei na lepszą propozycję
    Może ktoś coś?... :silly:



  • Tryb czytania/czytelnika.


  • Moderator

    Nowe okno prywatne (Menu > Plik)
    Otwórz link w oknie incognito (Menu kontekstowe dla odnośników na stronie)
    Otwórz w oknie prywatnym (Menu kontekstowe dla zakładek i elementów szybkiego wybierania)

    Skąd ta rozbieżność? Osobiście głosuję za wyrzuceniem słowa "incognito" w diabły. 😈

    PS. Właśnie ostatecznie przerzuciłem się z Opery Chromeł na Vivaldiego, więc spodziewaj się większej ilości uwag w najbliższym czasie (użytkuję Vivaldiego już od jakiegoś czasu, ale dotychczas nie miałem motywacji, by to wszystko zgłaszać). 😀



  • @pafflick Niektóre ciągi są importowane z Chromium i nie możemy ich tłumaczyć. Ma to się w przyszłości zmienić i kiedy tylko będziemy mieli możliwość zmiany tych tłumaczeń, będą one ujednolicone.


  • Moderator

    @Saskatchewan Tzn. są już przetłumaczone na PL w Chromium? Bo o tym "Paste and go" i tego typu kwiatkach to wiem, tylko nie wiedziałem, że Chromium jest implementowane już z jakimiś tłumaczeniami (szczerze mówiąc guzik mnie to i tak obchodzi, interesuje mnie jedynie efekt końcowy). 😋 W Snapshotach jest zresztą więcej tych nieprzetłumaczonych fraz, ale na razie używam tylko wersji stabilnej...



  • @pafflick Tak, Chromium ma własny zespół tłumaczy i Vivaldi dziedziczy niektóre tłumaczenia od nich.


  • Moderator

    @Saskatchewan No to niezły cyrk w takim razie - część przetłumaczona, ale inaczej, część wcale nietknięta - i weź tu potem nad tym pracuj... 🙄 Ale za to w między czasie można by poprawić inne rzeczy, np. stronę Vivaldi.com i takie kwiatki:

    If the download did not start, head over to the Pobierz page and try again.

    😁

    Chyba, że to jakaś inna ekipa tłumaczy stronkę. I jeszcze nowe forum też wymaga paru translacji, ale to na razie świeży temat i z tego co widziałem, nie tylko w polskim języku brakuje tych tłumaczeń... Da się przeżyć. 🙂



  • Chyba, że to jakaś inna ekipa tłumaczy stronkę.

    Nie, to też my. 🙂 Wszystko jest aktualnie przetłumaczone, również ten tekst, który podałeś. Wygląda na to, że nie wszystkie tłumaczenia zostały zaktualizowane. Trzeba będzie się o to upomnieć.



  • @pafflick
    W temacie forum - nowe jedzie na NodeBB i jest wzięte że tak powiem "as is" (czyli to nie nasza sprawka :P).
    Jeśli chcesz pomóc w tłumaczeniu / skorygować coś / masz uwagi, to polecam dołączenie się do
    https://www.transifex.com/nodebb/nodebb
    bądź kontakt z osobami, które to tłumaczą 🙂

    Co do napisów w przeglądarce, to po prostu tłumaczenia UI i zmian w silniku to dwie osobne bajki 😉
    Polecam zobaczyć repozytoria Chromium by się przekonać jaka to jest kobyła i jak bardzo masakryczny temat / o jakiej ilości kodu i plików mowa...
    Dev team Vivaldiego zamieszczał też gdzieś z pewnym opóźnieniem kod źródłowy silnika po własnych przeróbkach.
    Jedno release po spakowaniu miało koło 600 MB...


  • Moderator

    @ROTFL Jak już wspomniałem wyżej, nie czepiam się forum, bo po pierwsze zmiana była niedawno, a po drugie i tak używam angielskiej wersji - więc tłumaczenie na PL nie jest mi nawet do niczego potrzebne. 🤓

    Co innego z przeglądarką, bo na co dzień używam wersji PL. Ale na oko czasem ciężko stwierdzić które elementy są z nakładki UI Vivaldiego, a które bezpośrednio z Chromium (stąd właśnie uwaga w formie pytania, a nie stwierdzenia). Np. menu kontekstowe drastycznie się różnią w wersji stabilnej i w snapshotach i nie wiem ile z tego jest tam przeniesione z Chromium, a ile dorzucił Vivaldi (jeśli w ogóle).
    Zaś co do samej rozwlekłości kodu Chromium, to już wcale nie wnikam nawet w ten temat, bo jak wspomniałem g...uzik mnie to interesuje. 😜 Skupiam się na tym, co da się poprawić.



  • @ROTFL Hej. Mam wzmianki do bycia korektorem, ewentualnie tłumaczenia NodeBB. Jednak zastanawiam się nad jednym - czy rejestracja na Transifex jest darmowa? Ten przycisk "Try for free" tak bardzo odrzuca... Byłabym bardzo wdzięczna za odpowiedź :).



  • @Seraphine Płatne to jest z tego co mi wiadomo trzymanie tam własnego projektu.
    Mam konto na Transifexie i nigdy za nic mi nikt nie kazał płacić jak dotąd 😉



  • @ROTFL Dzięki za odpowiedź. Jutro ruszam z ogarnięciem tego wszystkiego :).

    Dobrej nocy wszystkim!

    EDIT: Okej, sprawdzone i poprawione wszystko.



  • chciałbym pomóc w tłumaczeniu Vivaldi na polski język. Do kogo się zwrócić?


  • Moderator

    @Blady2016 Tutaj musisz się zarejestrować: https://translations.vivaldi.com/accounts/register/
    Nie sądzę jednak aby potrzebowali tłumaczy na język polski - chyba, że @Saskatchewan uważa inaczej. 😜



  • @Blady2016 W tej chwili jest nas trzech, udzielających się w miarę regularnie, i w sumie to wystarcza, żeby mieć czasami zbyt wiele sugestii do rozpatrzenia i nie móc się do końca zgodzić. 🙂

    Staramy się wszystko w miarę na bieżąco tłumaczyć. Jeśli są jakieś braki w tłumaczeniach, to zazwyczaj są to ciągi z Chromium których (jeszcze nadal) nie możemy po prostu tłumaczyć.

    Nie wiem jak to w tej chwili działa dla nowych osób rejestrujących się na stronie. Prawdopodobnie będziesz mógł zgłaszać sugestie do istniejących tłumaczeń.



  • Może tłumaczy nie porzebują, ale obecne menu kontekstowe po polsku jest żałosne. korzystam często z drukowania i mam napis Print, i parę innych kwiatków. Nie ma otwórz w nowym oknie tylko Tab etc etc.


  • Moderator

    @Airacobr To wina Chromium, że się nie da tego przetłumaczyć - wszystkie języki mają teraz niektóre frazy po angielsku, a nie tylko polskie tłumaczenie.



  • OK. Dziękuję, ale wkurza to strasznie, co nowa wersja to więcej tego typu kwiatków. Poczekamy zobaczymy.


  • Moderator

    @Airacobr Z każdą aktualizacją Chromium wychodzą różne dziwne rzeczy, ciągle coś tam mieszają. Musimy czekać aż Vivaldi zrobi własne menusy, które nie tylko będą w pełni przetłumaczone, ale też będzie na pewno można je jakoś edytować...


Log in to reply
 

Looks like your connection to Vivaldi Forum was lost, please wait while we try to reconnect.