Сортировка в загрузке



  • Хотелось бы иметь обратную сортировку, сейчас последнии загрузки находятся в конце и это не очень удобно особенно когда их много. Хотелось бы наоборот.


  • Vivaldi Team

    Перенёс в общую ветку.


  • Vivaldi Translator

    @Shpankov кстати, потыкайте палочкой в разработчиков.
    По умолчанию ширина боковой панели такая, что кнопка сортировки всего скрывается за границами боковой панели.

    0_1558975731201_2c2652e0-1fd1-42cf-bb9b-2feda951db54-image.png

    0_1558975770685_6528e97f-9fc0-4480-b2b6-c05338f549c4-image.png


  • Vivaldi Team

    @kurai Лучше отправить баг-репорт, а я уже смогу потыкать.


  • Vivaldi Translator

    @Shpankov Отправил. Потыкайте, пожалуйста. VB-53896


  • Vivaldi Team

    @kurai said in Сортировка в загрузке:

    @Shpankov Отправил. Потыкайте, пожалуйста. VB-53896

    Спасибо!


  • Vivaldi Team

    @kurai said in Сортировка в загрузке:

    @Shpankov Отправил. Потыкайте, пожалуйста. VB-53896

    Так-так.... Между тем, с английским интерфейсом такой проблемы нет. Просто русский текст слишком длинный - вот и не влезает кнопка. Я думаю, тут лучше перевод поправить. Сейчас русский изменю.


  • Vivaldi Team

    В общем, чуть изменил перевод, и для некоторых других панелей тоже. Посмотрим с новыми снапшотами.


  • Vivaldi Team

    @AbZ said in Сортировка в загрузке:

    @Shpankov said in Сортировка в загрузке:

    Между тем, с английским интерфейсом такой проблемы нет. Просто русский текст слишком длинный - вот и не влезает кнопка. Я думаю, тут лучше перевод поправить.

    И всё-таки, вариант с изменением текста — не универсальное решение, но как временное оно вполне разумно. Ведь среди пользователей Вивальди могут оказаться и другие глубинные народы:

    Сортировать по дате добавления
    Idinagdag ayon sa petsa ayon sa petsa #филиппинский
    urutkan berdasarkan tanggal ditambahkan #индонезийский
    

    Если пытаться угодить всем языкам, то интерфейсы программ станут растянутыми и абсолютно неюзабельными. Поэтому при переводе надо всегда находить компромисс и стараться соблюсти длину строк в разумных пределах. И я часто перевожу не дословно, а по смыслу, используя иные слова, стараясь сохранить длину строк.


  • Vivaldi Team

    @AbZ У вас опыт перевода софта какой? Я уже 16 лет этим занимаюсь постоянно.



  • Необходимость учитывать длину полученного результата можно прочувствовать только занимаясь переводами профессионально. При переводе игр и фильмов готовый перевод постоянно приходится укладывать, чтобы фразы совпадали по длине с оригиналом. Вполне справедливое замечание.


  • Vivaldi Team

    @finoderi said in Сортировка в загрузке:

    Необходимость учитывать длину полученного результата можно прочувствовать только занимаясь переводами профессионально. При переводе игр и фильмов готовый перевод постоянно приходится укладывать, чтобы фразы совпадали по длине с оригиналом. Вполне справедливое замечание.

    Да, верно. Точнее, всегда находится компромисс: разработчики, помня про другие языки, стараются оставлять запас в интерфейсе, а переводчики стараются максимально приближать длину своего текста к оригиналу на английском.


Log in to reply
 

Looks like your connection to Vivaldi Forum was lost, please wait while we try to reconnect.