Errore nella traduzione NodeBB (forum)
-
Ovviamente immagino che sia un errore di chi traduce NodeBB. Quanto è fastidioso XD
"Move some posts" ?
"Move some vote" ?"Numero di" sarebbe preferibile.
(Magari è stato corretto però non mi è dato saperlo (visto che comunque NodeBB lo aggiorna il team)
-
-
Ciao a tutti,
-
@lamarca In realtà ho preferito riportarlo qui perchè:
- i traduttori hanno la loro area privata per discutere questa cosa in modo approfondito.
- il team di traduzione nodebb potrebbe avere già risolto (e magari è solo il forum che è da aggiornare);
- anche se nodebb non venisse aggiornato, basta cambiare tre parole in un file di localizzazione (cosa che può fare il team)
- non so il forum che versione usa, e questa è la prima cosa che chiedono quando segnali un bug.
È proprio un errore loro.
-
-
@Folgore101 No, in realtà ho provato a fare un commit, ma lo hanno chiuso perchè usano transifex.
A questo punto lascio che sia qualcuno che ha già accesso alla piattaforma (sicuramente c'è nel team) ad occuparsi del commit. -
@Hadden89 Seguo già un altro progetto su quella piattaforma, adesso mi organizzo per accedervi.
PS: Corretti, comunque ci sono tantissimi altri termini non tradotti, 917 per un totale di 1192, credo che per un po' ho da divertirmi, visto che me li ripasserò tutti.
-
@Folgore101 di niente
-
@Hadden89 said in Errore nella traduzione NodeBB (forum):
traduttori hanno la loro area privata per discutere questa cosa in modo approfondito.
Sono anche un traduttore.
@Hadden89 said in Errore nella traduzione NodeBB (forum):
non so il forum che versione usa, e questa è la prima cosa che chiedono quando segnali un bug
Gaelle è la persona che può aiutarti
Via Translastor service
-
@Hadden89 Sistemati.
Mi spiace non essere riuscito a tradurre tutto, sarà per il prossimo aggiornamento.