Nuova versione 1.0.162.2 candidata a diventare TP3
-
Rilasciata poco fa la [url=https://vivaldi.net/en-US/blogs/teamblog/item/26-snapshot-1-0-162-2-tp3-candidate][b]versione 1.0.162.2[/b][/url] candidata a diventare la TP3 che sarà pubblicata su vivaldi.com. Buon test.
-
Di questo passo la TP3 esce Lunedì, speriamo che sistemino le parti di traduzione che non funzionano correttamente.
-
Di questo passo la TP3 esce Lunedì, speriamo che sistemino le parti di traduzione che non funzionano correttamente.
Devono solo "ciucciarsi" il file con le traduzioni aggiornate, traduzioni aggiornate che sono li da prima che uscisse la release con le parti tradotte sparite.
Lo hanno sempre fatto in contemporanea con la pubblicazione di una release, per cui il lag (visto dalla prospettiva dell'utente finale) è sempre stato di una settimana, questa volta non è stato cosi.
-
Ma infatti, dato che si stanno sbattendo tanto per la futura TP3 sarebbe un peccato se non sistemassero le traduzioni, sopratutto perché già pronte.
-
Di questo passo la TP3 esce Lunedì, speriamo che sistemino le parti di traduzione che non funzionano correttamente.
Devono solo "ciucciarsi" il file con le traduzioni aggiornate, traduzioni aggiornate che sono li da prima che uscisse la release con le parti tradotte sparite.
Lo hanno sempre fatto in contemporanea con la pubblicazione di una release, per cui il lag (visto dalla prospettiva dell'utente finale) è sempre stato di una settimana, questa volta non è stato cosi.
Ma infatti, dato che si stanno sbattendo tanto per la futura TP3 sarebbe un peccato se non sistemassero le traduzioni, sopratutto perché già pronte.
Ahimé, purtroppo oggi è uscita la TP3 ma non hanno sistemato le traduzioni, un vero peccato che rende l'uscita all'apparenza meno professionale e completa (o forse l'hanno fatto apposta per far vedere che è ancora un lavoro in divenire?).
-
Ma, se non le avevano avrei potuto anche capire ma bastava solo inserirle, dopo tutte quelle versioni di pre TP3 hanno reso il tutto meno elegante.
-
Hai ragione ed oltre tutto così sembra che il gruppo di traduttori lavori peggio di quanto non sia in realtà.
Magari però hanno fatto delle modifiche al codice che necessitano un cambiamento nelle voci della traduzione, chi lo sa. Il problema non c'è solo nella traduzione italiana.Ciao, Igor