Vivaldiの日本語表記はヴィヴァルディなのかビバルディなのか


  • Moderator

    「ヴィヴァルディ」なのか「ビバルディ」なのかまたは平仮名で「びばるでぃ」などの違うパターンなのか悩ましところです。

    公式で決定しているのでしょうか?

    もしなければフォーラムで決めて統一しませんか?


  • Vivaldi Voice

    @zyxwj
    そうですね、日本では”ビルバルデイ”という名前はどうでしょうか?^^;


  • Moderator

    アンケート専用のスレッドを立ててみました。 https://forum.vivaldi.net/topic/21811/


  • Vivaldi Translator

    ビバルディで良いのでは?

    @zyxwj said in Vivaldiの日本語表記はヴィヴァルディなのかビバルディなのか:

    ほじくり返すとかなり面倒くさいことになるのが最初の検索で判明したけれど。

    ヴィ(ヴィ)とは - コトバンク
    大辞林 第三版の解説
    外来語の[v]の音を書き表すのに用いられる片仮名表記。
         ---中略---
    本辞典では「ヴァ」「ヴィ」「ヴ」「ヴェ」「ヴォ」の表記は用いず、原則としてバ行の片仮名を用いた。

    との記述があるのでどちらで表記しても問題ないと思える。
    Beethoven
    ベートーベンでもベートーヴェンでもOK。
    ヴィヴァルディでもビバルディどちらでもOK。

    奇をてらってあまり変な表現を使わないほうが良いと思える。

    敢えて日本語表記にこだわるのでしたら ビバルディ、ヴィヴァルディが普通な表現。

    革新的なブラウザなので其処をあえてひらがな表記で びばるでぃ、う゛ぃばるでぃ

    平仮名「う」に濁点がつけられないので面倒くさいという難点があるけれど。
    環境依存文字は使いたくないですね・・・。

    https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1426528339

    • ひらがなの「う」に濁点は打てますか? 「ヴ」じゃダメです。
      • う゛。こんな感じでしょうか?
         
        「う」と入力したあとに、「だくてん」で変換したら出来ます。
        .
    • IMEは何を使っていますか?
       市販のATOKではヴから「う゛」に変換出来ますが、標準でインストールされているMS-IMEは「う゛」に変換出来ません。
       
       MS-IMEの場合は、まず「う」を入力し、その後「きごう」で変換してください。「きごう」で変換すると色々な記号が出てきます。その中に「゛」があると思います。
       この方法ですと、「う」と「゛」の2文字になりますが、実際、ATOKで変換される「う゛」も2文字です。これは、1文字の「う゛」という文字がない為です。(ヴは1文字ですけどね)

    少し調べてみたらば実際には「ゔ」が存在するが容易に入力はできなさそう?

    >1文字の「う゛」という文字がない為です。(ヴは1文字ですけどね)は誤り。

    https://ja.wikipedia.org/wiki/ヴ
    ひらがなの「う」に濁点が付いた字は、JIS X 0213 において、かな漢字変換で平仮名入力する際に、対応する平仮名による表示が可能になるように採録された
    JIS X 0213 Wikipedia
    JIS X 0213コード表(全コード)
    0_1509203659576_JIS X 0213コード表(全コード).jpeg

    文字コードのエンコード / デコード サイトにて「ゔ」をエンコードしてみるとSHIFT-JISは対応する文字コードがないので表示することもできない。
    0_1509205346259_テキストエンコードでヴ.png

    ベネチアはよく見るけどWIKIによるとヴェネツィアという表現もありらしい。
    なのでバ行表現が一般的と思われる?とすると 入力のしやすさの観点から「びばるでぃ」か?
    公称?愛称?なので一般公募したほうが良いかも?話題性あるし?

    終わりに

    調べるとやっぱり面倒くさかったのであった。
    ビバルディで良いのでは?

    --- 参考 ---

    奇を衒う(キヲテラウ)とは - コトバンク
    デジタル大辞泉 - 奇を衒うの用語解説 - わざと普通と違っていることをして人の注意を引こうとする。
    「―・った表現」[補説]「奇を狙(ねら)う」とするのは誤り。

    ヴ 意味 で検索結果

    ヴィ(ヴィ)とは - コトバンク
    大辞林 第三版の解説
    外来語を書き表すときに用いられる片仮名表記の一。 →
     
    ヴィの関連キーワード |ベートーヴェン:ヴィンターの歌劇「妨げられた奉献祭」の四重唱「子よ、静かにおやすみ」による7つの変奏曲/piano solo |ベートーヴェン:ハイベルのバレエ「妨げられた結婚」の「ヴィガノのメヌエット」の主題による12の変奏曲/piano solo |アンドレアス・クロンターラー フォー ヴィヴィアン・ウエストウッド |ショスタコーヴィチ:ピアノ・ソナタ 第1番/piano solo |ワルシャワ国立フィルハーモニー管弦楽団 |ハウス・オブ・カード 野望の階段 |グラフィラ ヴァシーレヴィッチ |レオナルド |塀の中のジュリアス・シーザー |ジョルジュ シャルパンティエ |グレンギャリー・グレン・ロス |ポーランド国立放送交響楽団 |ペッテル リードベック |クリスチャン ラクロワ |ロガンチャ・クレーター |レオポルト ウラッハ |ディアーヌ キュリス |リヨンのローマ劇場 |ヴィ・ド・フランス |クラロヴィトレイン

    ヴ(ヴ)とは - コトバンク
    大辞林 第三版の解説
    外来語の[v]の音を書き表すのに用いられる片仮名表記。 〔本辞典では「ヴァ」「ヴィ」「ヴ」「ヴェ」「ヴォ」の表記は用いず、原則としてバ行の片仮名を用いた。「ヴァージン→バージン」「ヴィオラ→ビオラ」「ヴント→ブント」「ヴェール→ベール」「ヴォリューム→ボリューム」。なお「ワイマール」「ウィーン」のように「ワ」「ウ」を用いたものもある〕

    https://ja.wikipedia.org/wiki/ヴ
    ヴ、ゔ(う゛)は、母音 /u/([u]または[ɯ])を示す文字「う」、「ウ」に濁点を付した文字である。通常では子音であり、母音「う」に濁点を付けた文字。
    日本語に本来存在しない子音である有声唇歯摩擦音 [v]の音を仮名で表すために用いられる。外来語は原則としてカタカナによって表記されるため、一般には「ヴ」を用いる。
    ひらがなの「う」に濁点が付いた字は、JIS X 0213 において、かな漢字変換で平仮名入力する際に、対応する平仮名による表示が可能になるように採録された[1]。 固有名詞等では「ゔ(う゛)」という表記も使用される場合もある。漫画などに見られる「ゔ(う゛)」については濁音を参照。

    ヴとは (ヴとは) [単語記事] - ニコニコ大百科
    英語での「V」の発音を表現する為に使用されることが多い。

    「福沢諭吉が、中国語-英語の単語帳「華英通語」を和訳した「増訂華英通語」という本を出版する際に、英語での「V」の発音を表現する為にヴの文字を作り出した」という話が有名。

    ただし、この「増訂華英通語」以前にも「ヴ」という表記が掲載されている資料があるとも言われており、福沢諭吉以前にも先駆者は居たようだ。

    https://ja.wikipedia.org/wiki/ヴェネツィア
    ヴェネツィア(イタリア語: Venezia ( 音声ファイル)[5])は、イタリア共和国北東部に位置する都市で、その周辺地域を含む人口約26万人の基礎自治体(コムーネ)。ヴェネト州の州都、ヴェネツィア県の県都である。ヴの表記によりベネチアと表記されることもある。

    JIS X 0213 Wikipedia
    JIS X 0213コード表(全コード)


  • Vivaldi Translator

    @kotetsu said in Vivaldiの日本語表記はヴィヴァルディなのかビバルディなのか:

    追記
    ゔぃゔぁるでぃ
    はやめてほしい気がする。



  • 敢えて正解を設けないというのもたまに話題になって面白いかと思います。


  • Moderator

    私が立てたアンケートのスレッドは、愛称も含めて表記がユーザーの間でバラバラなので、どのくらいバリエーションがあるのか調査したいなという気持ちもありました。

    なので、こちらの表記の統一とは趣旨が違いますね。紛らわしくすみませんでした。あちらのスレッドの説明を変更しておきます。


  • Moderator

    @kotetsu 「ビ」か「ヴィ」かの文字コードの観点からの説明、大変参考になります!

    >1文字の「う゛」という文字がない為です。(ヴは1文字ですけどね) は誤り。

    多分これ、知恵袋の回答者はShift_JISにおける説明をしたんだと思います。

    "ヴ"はShift_JISですと0x8394なのですが、"ゔ"はないようです。ただ、JIS X 0213の符号化方式であるShift_JIS-2014ですと、0x82f2であるようです。
    https://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213非漢字一覧

    あと、 https://so-zou.jp/web-app/text/encode-decode/ こちらのサイトは私のLinuxの環境ですと"あ"といった文字でもShift_JISでは"(未対応)"と表示されたので、参考にできないかと


  • Moderator

    昔のPCで文字コードが無い時代は濁点は1文字扱いで「う゛ぃう゛ぁるて゛ぃ」って打っていました。
    豆腐文字の心配はありませんが初期のドラクエみたいな感じで見た目が非常に悪いですね。


  • Vivaldi Translator

    @knokmki612

    サイト管理者に問い合わせを行いましたところ以下の内容の返事をいただくことができました。
    そういう仕様であるが仕様を明記していなかったということのようです。
    利用したのも今回が初めてでよくわかってなかったのですが、いろいろ検索しても文字コードを表示するサイトを見つけることはできませんでした。

    URLをエンコード/デコードするサイトだったらたくさんあるんですけどね^^;

    結論 > SHIFT-JISに関しては利用不可ってことですね。

    ####  ■ お問い合わせ:文字コード エンコード / デコード不具合
    初めましてこんにちは。
    検索して他にこのようなツールは存在しておらず便利だと思っていたのですが、
    https://so-zou.jp/web-app/text/encode-decode/
    通常の 「あ」をエンコードしても未対応と表示されるのですが、これを正常に変換するようにできませんか?
    よろしくお願いいたします。
    
    参照先サイト
    https://forum.vivaldi.net/topic/21771/vivaldiの日本語表記はヴィヴァルディなのかビバルディなのか/3
    
    ####  ■ お問い合わせ:Re:文字コード エンコード / デコード不具合
    kotetsu様
    
    誤解させるような表記をして申し訳ありません。
    このツールはShift_JISのエンコードには対応していないため、その意味でどのような文字でも(未対応)と表示しています。そして現状、これに対応する予定はありません。
    
    BABA
    

  • Vivaldi Translator

    @zyxwj said in Vivaldiの日本語表記はヴィヴァルディなのかビバルディなのか:

    昔のPCで文字コードが無い時代は濁点は1文字扱いで「う゛ぃう゛ぁるて゛ぃ」って打っていました。
    豆腐文字の心配はありませんが初期のドラクエみたいな感じで見た目が非常に悪いですね。

    文字コードがない時代って存在するのか?と調べてみたけどヒットせず・・・
    昔日を思い出して考えると半角のカタカナ、平仮名があったはず・・・?

    初めて使った会社においてあるPCがパソピア7(PA7007)という機種だった。

    文字コード講座 第1回―文字コードの歴史(Unicode前史) というのを見つけた。

    ASCII(American Standard Code for Information Interchange)は、米国の標準化組織であるASA(American Standards Association = 米国規格協会、現ANSI)が1963年に制定した128文字で構成される文字コード規格です[1]。
    英語で用いられる文字は、英数字と記号を合わせて100種類程度です。これに空白(スペース)や改行文字、タブ文字、コンピュータを制御するための制御文字などを加えても、128文字あれば十分でした。
    その後、ASCIIを基に各国版の文字コードが作成されました。
    ヨーロッパの言語の中には英語にはないダイアクリティカル・マーク付き文字(ä、ö、ü、â、ô、û、ç、ş、èなど)があります。また、ASCIIにはドル記号($)が含まれていますが、各国にとっては、自国の通貨記号が含まれていないと不便です。
    そこで、ASCIIの一部の文字や記号のコード番号に各国独自の文字を割り当てて各国版文字コードを作成することにしました。この各国版作成のための枠組みは、ISO 646(現ISO/IEC 646)という規格で定められています。

    「ANK(Alphabet Numeric and Kana)コード」について
    もしや悪名高き機種依存文字のことかな と調べると発見したサイト。
    日本の文字コードについて1 通信で使って良い文字、悪い文字(JIS文字、環境依存文字・機種依存文字)

    現在半角のカタカナは入力できるのに半角の濁点が入力できないぞ?で調べたらヒットしたサイト。
    Firefoxなどで半角濁点が前の文字と一緒に選択される理由

    HTMLエンコード(数値文字参照)を使った裏技?で半角の濁点 ゙ =「゙」と半角の半濁点 ゚ =「゜」を利用して新しい文字を書くこともできる?w

    「う゛ぃう゛ぁるて゛ぃ」  ←全角の「゛」を使っている。
    「ゔぃゔぁるでぃ」     ←半角の「゙」を使った。昔はこうだったような?豆腐文字の心配はあると思います。
    「ゔぃゔぁるでぃ」     ←Unicode(かなぁ?)の「ゔ」を使った

    泣゙く゚ 笑゚う゚ 怒゙る 逃゚げ゚る゙

    文字コードがない時代とは、きっと1963年に制定されたアスキーコードができるよりも前の時代ですね。
    と振っておきます^^;


    関係ないけど文字デコードつながりで面白いサイト見つけた。
    HTML数値文字参照へエンコード、デコードするスクリプトをJavascriptで組んでみた

    書いてるうちに思った・・・脱線しまくりw

  • Moderator

    @kotetsu

    文字コードがない時代って存在するのか?と調べてみたけどヒットせず・・・
    不正確な書き込みでしたね、表示できる文字キャラクターが少なかったに修正します。
    失礼しました。


  • Moderator

    まあうん、脱線してるとは思いますが、文字コードの件を置いとくにしても、私も"ヴィ"か"ビ"どっちが良いかだと"ビ"になりますね。

    口頭の会話で名前出す時も"ビバルディ"で発音してる気がします。


  • Moderator

    一方でGoogleのヒット件数なんかだと
    ヴィヴァルディ(758,000件) > ビバルディ(174,000件)
    みたいですね。

    0_1509357060652_10201b0c-99ec-40a7-91e7-9182ee9d577a-image.png

    0_1509357135804_5dc6a2b8-7877-4006-8a55-1f3e051be77c-image.png

    おおいに人名のAntonio Lucio Vivaldiを発音重視でヴィヴァルディと表記する傾向にある?のが影響してそうですが…

    Googleさんの1件目が"ビ"だとブラウザーで、"ヴィ"だと人名のウィキペディアなのも気になりますね。"ビバルディ"だと人名と被らないからSEO的に良い、ということですかね…?


    "ヴィ"なのか"ビ"なのかって、書き言葉なのか話し言葉なのかくらいの違いな感じがしました。


Log in to reply
 

Looks like your connection to Vivaldi Forum was lost, please wait while we try to reconnect.