What you eat (or cook) now?



  • Makaron ze śmietaną
    Na patelnię wyłożyć kubek (250g) śmietany 18%, naczynie po śmietanie opłukać niewielką ilością wody i tą wodę dodać do śmietany.
    Delikatnie podgrzewać śmietanę dodając trochę pokrojonego mięsa drobiowego; pokrojone: pieczarki, cebulę, ząbek czosnku, ostrą paprykę; sól. Mieszać. Zgarniać z brzegów patelni przysychające i dodawać do mokrego na patelni. Śmietana powinna odparować i zawartość patelni powinna zacząć się smażyć.
    W odpowiednim momencie zacząć gotować makaron, tak żeby był gotowy gdy zawartość patelni lekko się przesmaży. Niedokładnie odcedzony makaron (czyli z pewną ilością wody, w której się gotował) dodać do tego co się wysmażyło na patelni. Wymieszać. Powinien zrobić się gładki sos.
    W zasadzie to lepiej nie dogotować makaronu, dać go na patelnię z większą ilością wody i dogotowywać makaron na patelni odparowując nadmiar wody.


  • Moderator

    @Viola Hmpfff. Please give us the receipt in english.



  • @Gwen-Dragon - Sind translate.google.com oder www.bing.com/translator außer Betrieb? Gebrauch http://translatica.pl, die Kasserolle und Vorstellungskraft ;)
    Die ander Rezepte: https://vivaldi.net/userblogs/tags/kuchnia


  • Moderator

    @Viola Google is a really meschuggen program.
    have a look at the translation:

    Setzen Sie die Pfanne eine Tasse (250 g) 18%, Sahne Spülbehälter nach einer kleinen Menge an Wasser und das Wasser in die Creme gegeben.
    Hitze vorsichtig die Sahne, ein wenig gehackte Fleisch Geflügel Zugabe; schneiden: Pilze, Zwiebeln, Knoblauchzehe, Paprika; Salz davon. Mischen. Kratzen Sie die Ränder der Pfanne przysychające und fügen Sie die Pfanne zu benetzen. Creme sollte verdunsten, und der Inhalt der Pfanne sollte braten beginnen.
    Zu gegebener Zeit zu beginnen, Nudeln zu kochen, um bereit zu sein, wenn der Inhalt der Pfanne leicht przesmaży. Nicht gerade die abgegossenen Nudeln (das heißt, mit einer bestimmten Menge an Wasser, in dem sie gekocht), zu dem, was ist wysmażyło Pfanne. Mischen. Er sollte eine glatte Sauce machen.
    In der Tat ist es besser, nicht die Nudeln weiter kochen, geben Sie es mit mehr Wasser in die Pfanne geben und dogotowywać Pasta in der Pfanne Verdunstung von überschüssigem Wasser.



  • @Gwen-Dragon

    @Gwen-Dragon said in What you eat (or cook) now?:

    um bereit zu sein, wenn der Inhalt der Pfanne leicht przesmaży

    I really like that part ^^


  • Vivaldi Translator

    Somehow, Yandex translation advice to steal from banks.

    Pasta with cream
    In a pan, put in a Cup (250 g) cream 18%, capacity in the sour cream, rinse a small amount of water and this water add in the cream.
    Gently heat the cream, adding a little chopped poultry meat; sliced: mushrooms, onion, garlic cloves, hot pepper, salt. Mix well. To steal from the banks przysychające the pan and add in the wet on the pan. The cream should evaporate, and the contents of the pan should start to burn.
    At the right time to start cooking the pasta, so that was ready when the contents of the pan slightly przesmaży. Accurately cooked and thrown back in a colander pasta (i.e. with a certain amount of the water in which cooked), add to this that wysmażyło in the pan. Mix well. Needs to make a smooth sauce.
    In principle, it is better not dogotować paste, to give it in a saucepan with plenty of water and dogotowywać pasta in the pan odparowując excess water.



  • Przedrostki są trudne. Nie tylko dla komputerowych tłumaczy ;)
    "P is for Prefix" z Shortcuts to Poland - Laura Klos Sokol

    W temacie "makaron ze śmietaną" - kto lubi makaron i nie przypali w czasie gotowania przeżyje degustację potrawy zrobionej według komputerowo tłumaczonego przepisu ;)
    Czekam na wasze przepisy, w waszych narodowych językach.



  • Just made chicken curry using simple recipe from youtube.
    Very tasty.
    https://www.youtube.com/watch?v=HOM-8PpH91I



  • @CantankRus
    Wersja spolszczona:
    Na rozgrzany olej dać pokrojoną cebulę, posolić (cała sól przewidziana do potrawy) i smażyć na złoty kolor.
    Dodać pokrojonego pomidora i dalej smażyć.
    Po zmięknięciu pomidora i wyparowaniu części wody dodać proszek curry (na smak i zapach) a następnie pokrojone mięso z kurczaka (filet z uda). Gdy mięso zbieleje podlać wodą, przykryć i grzać ok. 10 min.
    Jednocześnie gotować kaszę jaglaną - wypłukać, przelać wrzątkiem, wrzucić do rondla z grubym dnem, dodać 2 razy tyle wrzątku ile wynosiła objętość suchej kaszy, posolić, gotować na małym ogniu, pod przykryciem ok. 15 min.
    Kurczaka podawać z kaszą.



  • @dLeon said in What you eat (or cook) now?:

    rinse a small amount of water

    rinse a small amount of water ?


  • Vivaldi Translator

    @roaring
    Ignore it. Actually, ignore entirely.

    That's Yandex translation going weird. Notice the bold part.



  • Schab na piasku
    Plastry schabu (ok. 1,5 cm) rozbić lub ponakłuwać. Posolić, popieprzyć.
    Rozmieszać bułkę tartą z olejem w proporcjach łyżeczka bułki na łyżkę oleju, dodać kminku. Zanurzać w tej mieszaninie mięso.
    Można kłaść na rozgrzaną patelnię (bez tłuszczu) natychmiast, można odczekać ok. 10 min, a można zamrozić (płasko rozłożone, ewentualnie przełożone papierem do pieczenia). Zamrożone kłaść na gorącą patelnię bezpośrednio po wyjęciu z zamrażarki.
    Smażyć ok. 5 min z każdej strony, po przewrocie położyć na mięsie plasterek masła.



  • Szybki rosół z makaronem

    Filet z uda kurczaka (ok. 300g) pokroić na kawałki ok. 2cm, zalać 1litrem wrzącej wody, gotować na małym ogniu jednocześnie dodając pokrojoną (ok. 2 cm) włoszczyznę - marchewkę, pietruszkę, kawałek selera, kawałek włoskiej kapusty. Przyprawić solą, pieprzem i/lub ostrą papryką, imbirem, lubczykiem, zielem angielskim, połową łyżeczki sosu sojowego.
    Po ok. 15 minutach gotowania rosołu (cały czas utrzymywać mały ogień) w osobnym naczyniu ugotować makaron (mało, ok. 300cm3 suchego). Raczej taki, żeby z łyżki nie uciekał ;)

    Rosół gotować ok. 30 min. Przed zalaniem nim makaronu warto odczekać ok. 5min.
    Moim zdaniem - 4 porcje.



  • Młoda kapusta

    Do dużego garnka wlać 100 cm3 wody, włączyć grzanie.
    Kapustę (młodą, zielone liście i słabo związana główka) szatkować i wrzucać do wody. Po wrzuceniu połowy główki kapusty posolić, dodać soku z cytryny (lub octu), dodać resztę kapusty.
    Gotować na niewielkim ogniu, sprawdzić słoność i kwaśność, ewentualnie skorygować.
    Gdy kapusta trochę zmięknie dodać śmietanę (250cm3) zmieszaną z pociętym pęczkiem zielonego koperku, łyżeczką mąki i niewielką ilością ostrej papryki lub pieprzu. Oczywiście śmietanę przed dodaniem zahartować dodatkiem gorącej kapusty.



  • Fried chicken with some french fries and mustard sauce.



  • Barszcz prawie ukraiński
    Zagotować ok. 1l wody (a jeszcze lepiej wody, w której gotowano wędzony boczek).
    Do wrzącej wody dodać pokrojoną (na kawałki zgrabne do nabrania łyżką i rozgryzania): fasolkę szparagową.
    Po ok. 10 minutach gotowania fasolki dodawać pokrojone: plaster selera korzeniowego, marchewkę, 4 ziemniaki, ładne wewnętrzne liście kalafiora (i/lub różyczki kalafiora). Ogrzewanie regulować tak, żeby zupa nie wrzała gwałtownie ale starać się utrzymywać wrzenie.
    Przyprawić: sól, pieprz, liść laurowy, majeranek, odrobina przyprawy pięciu smaków.
    Gdy ziemniaki będą półmiękkie dodać pokrojone w zapałkę (lub starte) 2 małe buraki (można z łodygami i liśćmi), można dodać pokrojony ząbek czosnku.
    Po ok. 10 min. gotowania wyłączyć grzanie i przed spożyciem odczekać 5-10 min.



  • Love cooking rice and vegetables, pasta, and quinoa as meals in a rotation to bring to work, along with fixing tuna salad or eggs sometimes. I like to eat a lot of other things, but my favorites are chocolate, cereal, ice cream, waffles, fruit, honey, and baked chicken.


  • Moderator

    I like much indian and pakistani meals with basmati rice.



  • Makaron z sosem
    Na patelnię z łyżką oleju dać ok. 20 dag mielonego mięsa wieprzowego. Grzać. Mięso rozłożyć na patelni cienką warstwą, rozdzielać na małe grudki ale nie odwracać.
    Gdy mięso "od spodu" przypiecze się na złoty kolor dodać pokrojoną cebulę, posolić, przykryć.
    Po zeszkleniu cebuli dodać marchewkę i kawałek selera (drobno pokrojone lub starte).
    Mieszać, przy mieszaniu rozgniatać grudki mięsa na mniejsze.
    3 pomidory sparzyć, obrać, pokroić, dodać do mięsa. Przyprawić (ostra papryka, bazylia i/lub majeranek, czosnek).
    Dusić pod przykryciem przez ok. 30 min. W czasie mieszania kontynuować rozgniatanie grudek mięsa i rozgniatać pomidory). Jednocześnie ugotować makaron (np. wstążki z lubczykiem). Niedokładnie odcedzony makaron dodać do sosu, wymieszać, odczekać albo wchłonąć od razu. Można posypać tartym serem.


Log in to reply
 

Looks like your connection to Vivaldi Forum was lost, please wait while we try to reconnect.