What is this strange tag?
-
Huh?
-
@steffie It's standard project notation. In bug trackers it appears as "won't fix."
It means the feature requests are for some reason infeasible, impossible, technically nonsensical, or in some fashion out of keeping with the project vision. In the list of "won't do's" above, I see only items that make no real world sense in technical or practical terms - the only exception possibly being the translate one, in some conceivable distant, dimly-viewed future. That is, though Vivaldi cannot write their own translation engine and can't afford to license one, they may some day find an ability to partner with somebody who wrote or owns one. Translation engines are, for obvious reasons, hugely complex and difficult to write, so there are only about three credible ones in the world that I'm aware of.
But the others, for various reasons, simply make no technical or practical sense. Vivaldi can't kill Bing (though users may remove it - even though Vivaldi earns income from it); extensions cannot be crammed into a tab interface element any more than we can harvest potatoes from orange trees; There are hardly any Windows phones and MS has abandoned the platform, so soon there will be none. Vivaldi will not develop for a non-existent platform; Themes from other browsers are written in languages 100% incompatible with Vivaldi.
Maybe the color of the tag could be changed or the wording tweaked - but users need some notification concerning things not to waste their keyboard strokes to keep asking for - because Vivaldi can't practicably do them. Things like "The browser should make my HDD spin faster."
-
@ayespy Oooooooooooooooh. Ta, got it. i was on a completely wrong interpretative track, hence my befuddlement. I interpreted it as a censorious old-time school-marmish finger-waving tut-tutting upbraiding of a naughty ill-behaved child. Eg:
Now now Jenkins, sit down at once & stop all that kerfuffle, Such ill manners simply will not do.
Thus, when i noticed this in our forum, i felt pretty shocked.
-
Not altogether the wrong notion, sometimes, though...
-
@steffie said in What is this strange tag?:
Thus, when i noticed this in our forum, i felt pretty shocked.
It says more about me than about you, but I do not understand the shock.
I do agree that it does not entirely cover the proper meaning. WON'T FIX is a better tag.
-
@caine They both mean exactly the same thing.
Won't is a contraction of wonnot.
IMPRACTICAL might be a better tag.
-
@caine Fix implies that something is wrong/broken; but that is not the case here. A more accurate tag might be Won't Implement - but Will Not Do is shorter.
-
@tbgbe Agreed. Won't implement is even better.
-
I still genuinely believe the present tag idiom is sub-optimal due to ambiguity. Now that i understand the intention, this would be better... it eliminates all risk of ambiguity:
Infeasible
-
@gwen-dragon OK, how about:
Es ist nicht gut; sehr kaputt!
-
@gwen-dragon Maybe the old latin adage will do:
"hic sunt dragones" ... er... "...leones"
-
@gwen-dragon Latin is too long ago and it must have been a strange influence from someone's name on the forum or something like that ... :-p
-
@gwen-dragon Unknown to anyone else either.
- Unfeasible = Not capable of being carried out or put into practice
- Impractical = Not practical or realisable; speculative
- Impracticable = Not capable of being carried out or put into practice
-
@pesala Infeasible is the more usual American usage. Unfeasible, a more common British usage. They are interchangeable.
-
Even a search of the OED for American English does not find it. Merriam Websters does list it.
-
-
deem No
,
Doomed